|
|
| |
|
|
 |
|
|
 |
 |
| WHAT GENDER? (GOD PT.3) |
|
| |
[Gen.1:26-27] - speaks of the creation of man. the word for God used here is Elohiym. it's the plural form of the word El which also means God. but this word Elohiym is plural and singular at the same time. actually in it's most original definition, it means two oxen in a yoke. the yoke to the hebrews was the symbol of marriage, so the two oxen are seen to be married, and though they are two the yoke makes them one, just like marriage does [gen.2:24]. that's why in [gen.1:26-27] Elohiym says let Us make man in Our image. that word there for man is actually the word adam. so it would literally read: let Us make adam in Our image. [Gen 1:27] - So Elohiym created adam in his own image, in the image of Elohiym created he him; male and female created he them. (the word him and the word them are the same word in the hebrew), so it should really read: in the image of Elohiym created He him; male and female created He him. sound crazy? read [gen.5:2] - Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. (the word here for them is the same word used in [gen.1:27] for him). also remember, eve was taken out of adam [gen.2:23]. so that means adam was created with eve in him, male and female, just like the scripture said.
but the other point to ponder is, if adam was made in the image of Elohiym (which is a plural word), male and female, adam and eve, then what gender would that make Elohiym? |
|
| To leave a comment or start your own blog: |
 |
or |
 |
Already a member? Login |
|
|
|
|
Well, Olusegun. I read part 3 today, I'll try for part 1 & 2 when I'm freed, and not too tired to concentrate. I enjoyed the reading. A couple of new points for me - (1) re, the two oxens in a yoke.. and (2) re, the consideration that Eve was 'in' the man (male). That arrests my thought. I know that according to the second chapter of Genesis, '...He took one of the man's ribs and closed up the place with flesh. Then the LORD God made a woman form the rib he had taken out of the man,..." Genesis 2:21. And so chapter 2 seems to me an expansion explaining further the making of man & woman, Genesis chapter 1:27. // Gen 2:21 explains exactly how the female portion of mankind was made. Man (male) first, then his female partner, made out of the man's (male) rib. One might say then, that woman was 'in' the man - in the sense that the material for the forming of the woman was all there at the ready it seems. Today, it is no longer so mysterious and impossible to believe this portion of scripture of course, in view of the advancements of science. (Or might it still be mysterious to consider the making of a woman out of bone/rib of male?
So, I'm reading, I'm interested, I'm pondering. And, I will be glad to continue reading, and seeing what other ponderings rise up! Thanks for this blog. I love to ponder such things. // p.s. your name: olusegun. Is that a blog pseudonym, or your real name? Is it a common name from somewhere? What meaning does it have? How is it pronounced? |
 |
|
Pasha |
 |
August 20, 2008 at 6:08pm |
|
Lu, wish I could answer this one. I have pondered it myself on many occasions. All of your information in parts 1, 2 and 3 are great!
I have thought about God being genderless for God is Spirit. I have also thought about God being both male and female, for God has the qualities of both.
As far as giving an answer, I can't. 91:4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth [shall be thy] shield and buckler.
If that isn't a mama protecting her children I don't know what is.
3:16 All scripture [is] given by inspiration of God, and [is] profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
And this sounds like Daddy keeping the children in line.
What is your opinion Lu?
|
|
|
I have to agree with both you and Pasha. I have had this very same question posed to me by a wise friend when I was at a bible schoolnot too long ago and I would have to say it is a mystery without answer in this age. I believe that this answer is being held for the age to come. shalom, ach louquas |
|
|
|
|
|
|
|